12月1日上午,应文学院和汉语国际教育研究所邀请,郑州大学文学院院长李运富教授莅临我院,作了题为“谈汉字与汉语的非对应性”的学术报告。报告由文学院副院长张言军主持,文学院语言学专业教师及汉语国际教育硕士生、本科生共同聆听了讲座。
讲座伊始,李教授就文字的意义与功能做出阐释,并以生动有趣的图片与故事引出话题,引导学生学会思考,让同学们感受汉字的变化。李教授指出,汉字不同于拼音文字,它具有超语符的功能,也就是不记录语符单位,而用汉字的形体来表情达意。李教授就汉字表意方式这一问题,共从八个方面进行了解释,分别为:利用汉字外形表意、选择不同字进行表意、改变字形常态表意、借字的笔画表意、借字的构件表意、利用文字排序表意以及合文并用以及综合变异等方面。
最后,师生互动环节,李教授结合实践,阐述了当下对外汉语教师在教授汉字时应注重的问题。不必太过于纠结固有的规则体系,以免矫枉过正。
李教授的讲座语言幽默、深入浅出,对聆听讲座的师生既有知识上的启迪,也有治学方法上的指引,给大家留下了深刻印象。
随后,李运富教授与我院语言学科教师在人文楼4-5会议室举行了座谈会,就语言学学科建设和课题申报进行了深入的讨论。
李运富,教育部“长江学者”、二级教授、博士生导师。现任郑州大学文学院院长、汉字文明研究中心主任、《汉字汉语研究》主编;兼任国家社科基金评委,国务院法制办立法用语咨询专家,全国人大立法用语规范化专家,教育部社科项目评审专家,教育部高校中文教指委委员,中国社科院语所学术委员及职评委员,《古汉语研究》 《古籍研究》 《汉语史与汉藏语研究》等多家刊物编委;国际兼任韩国中语中文学会海外编委,世界汉字学会理事,《世界汉字通报》 (英文)、《汉字研究》 (韩)编委,日本中国出文献研究会会员等。
主要从事汉语言文字学的教研和古文献的释读工作,涉及汉字学、训诂学、语法学、修辞学、词典学、词汇语义学、古典文献学等广泛领域。已出版《汉字学新论》 《汉字职用研究》 《楚国简帛文字构形系统硏究》 《二十世纪汉语修辞学综观》 《中国古典文法》 《古代汉语教程》等各种著作20多部。在《中国社会科学》 《中国语文》 《世界汉语教学》 《 世界汉字通报》(韩国英文版)等国内外重要期刊上发表学术论文200余篇。先后主持教育部重大项目、国家社科基金后期项目、国家社科基金重点项目、国家社科基金重大项目等省部级以上项目10余项。